Kamu ini lambatnya seperti keong aja. 문장에서 ini는 뭐라고 해석하면 되나요? '것'으로 해삭할 수 있는지, 그럴경우 'ini' 대신 'yang'이라고 변환 가능한지 궁금해요.
시원스쿨 인도네시아어 ( 2022.05.27 )
안녕하세요
시원스쿨인도네시아어 입니다.
해당 문장에서의 ini는 본래 의미인 '이'가 맞습니다.
우리말에서도 '너 이 녀석', '이런...' 처럼 별다른 의미 없이도
말에 어감을 더하기 위해 '이'를 넣는 것과 같은 맥락입니다. :)
답변이 회원님의 인도네시아어 공부에 도움이 되었길 바랍니다.
시원스쿨인도네시아어 드림.
NO | 제목 | 상태 | 작성자 | 작성일 | 조회수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 | [전체][필독] 공부 질문하기 게시판 이용 안내 (0) | 시원스쿨 | 2021.07.09 | 1,290 | |
462 | 속 시원한 인도네시아어 접사 2탄 [하영지 선생님]me-kan (1) | 답변완료 | 이유* | 2024.02.20 | 314 |
461 | Program BIPA Lv.1 [기요바니 선생님]kami sendiri (1) | 답변완료 | 정성* | 2024.02.20 | 344 |
460 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]tidak ke mana saja / tidak ke mana-mana , dari + ke (1) | 답변완료 | 안유* | 2024.02.19 | 210 |
459 | 속 시원한 인도네시아어 접사 1탄 [하영지 선생님]yang (1) | 답변완료 | 이유* | 2024.02.17 | 335 |
458 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]왕초보 1편 8강 예시 문장 해석 (1) | 답변완료 | 윤* | 2024.02.17 | 261 |
457 | NEW 인도네시아어 왕초보 탈출 1탄 [하영지 선생님]전치사 di 의문사 앞에 올때 (1) | 답변완료 | 양효* | 2024.02.15 | 403 |
456 | 동화로 배우는 인도네시아어 [오수연 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2024.02.15 | 330 |
455 | 동화로 배우는 인도네시아어 [오수연 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2024.02.15 | 435 |
454 | 인도네시아어 필수어휘 1탄 [하영지 선생님]질문이요 (1) | 답변완료 | 김도* | 2024.02.14 | 303 |
453 | 동화로 배우는 인도네시아어 [오수연 선생님]제목 (1) | 답변완료 | 주* | 2024.02.14 | 366 |